iskup news-on-line daily

15 Octubre, 2024 Martes

No to Divorce!!!

Get well soon Nanay Angelita Santiago-Lopez

No to SOGIE bill

PM for any hospital discharge problem

Headlines

Chronic underfunding killed once-celebrated mother tongue education

By Creselda Canda-Lopez

“While using  child’s first language in instruction is consistent with theories in pedagogy, it has been difficult to implement due to  highly centralized structure of DepEd,” Second Congressional Commission on Education (EDCOM 2) in its Year One report led  filing of  bill  discontinued  use of mother tongue instruction from kindergarten to Grade 1. 

Government’s axing of mother tongue instruction for kindergarten to grade 3 has drawn protests from education experts and advocates, who assailed officials for simply ditching  policy rather than fixing its funding and implementation issues.
 
Two faculty members of  University of the Philippines Diliman  specialize in language studies and education, as well as Filipino advocacy group Tanggol Wika, believe recently passed law discontinuing  use of mother tongue in early education has stymied  program’s potential benefits before they could be fully realized.

 Bill downgrades mother tongue instruction as  option in class, lapsed into law last week without  president’s signature.

For years, debates over  value of  nationwide policy compelling  use of mother tongue (language first learned at home) in classrooms have drawn  rare divide in  education sector.

Studies on the program show mixed results. Data  Department of Education (DepEd) presented in congressional hearings found no evidence  mother tongue education benefited multilingual classes with diverse home languages. In contrast, research on monolingual classes all students share  home language painted  opposite picture.

Very  inclusion of t mother tongue in  K to 12 curriculum was not without basis. Briefer   from DepEd itself in 2016  cited experiments in Iloilo and Rizal from 1948 to 1966 show students taught in their native language mostly outperformed those taught in English.

Consensus  among education experts, even before  passage of  law removing mother tongue policy, was  DepEd was simply ill-prepared to implement it on  national scale: structure-wise, personnel-wise and budget-wise. 

Under  soon-to-be-defunct Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE),legislated through  passage of  K to 12 law, DepEd used 19 languages. This includes Tagalog, Kapampangan, Pangasinan, Iloko, Bikol, Ybanag, Sinugbuanong Binisaya, Hiligaynon, Waray, Bahasa Sug, Maguindanaoan, Maranao, Chavacano, Ivatan, Sambal, Akianon, Kinaray-a, Yakan and Sinurigaonon. 

“Top-down, DepEd assigned official mother tongue for each area without language mapping and allowing flexibility and giving guidance to multilingual areas,” said Mercedes Arzadon,  faculty member of  University of the Philippines College of Education.

Arzadon,  has long specialized in mother tongue education research, also pointed to  lack of specialists in the department to lead  overall implementation of MTB-MLE. 

“There has been no champion or expert for Multi-Language Education ,MLE from within  system…for  long time, it was led by someone in  position without any real power… I wish there could have been at least  consultant,” Arzadon said.

She stressed that  former regional director and undersecretary who studied  principles of the program after leaving the department “said it’s his first time to understand the program.” 

“If only there had been funding, they could have created  task force like they are doing now with  PISA… would have allowed for  development of materials appropriate for  language and for training teachers,” Arzadon said, adding only Grade 1 teachers were trained in 2011. 
 
Amid criticisms  DepEd was too centralized in its approach to mother tongue education, Arzadon said  department could have created supervisor positions focused solely on mother tongue instruction. Instead,  policy became “extra work” for Filipino and English supervisors.

She also noted  long hours  DepEd’s MLE focal persons put into creating primers on using  mother tongue to bridge to Filipino and English. “They just finished, and it takes time to implement,” she said.

In  2008 report  aimed to build on  momentum of  growing pushback against “pro-English proponents” in education, then-Komisyon ng Wikang Filipino Chairman Rolando Nolasco set out four conditions he said would guarantee mother tongue education’s success.

“One, there has to be  good curriculum, one that is cognitively demanding…two, we will need good teachers who are competent in  required language, content and methods, three, there must be good teaching materials , error free… four, community support and empowerment must be present ,” Nolasco said.

Over  decade later, in  Senate hearing in 2022, DepEd bared  only 78,872 of its targeted 305,099 educators were trained for  use of  mother tongue as  medium of instruction.

State think tank Philippine Institute of Development Studies also found in  study less than 10% of over 16,000 schools it analyzed had fully complied with  main aspects of  MTB-MLE implementation, namely in orthography, grammar, learning resources and dictionary. 

This is why Tanggol Wika sees  “abolition” of MTB-MLE as  step backward, when documented evidence of DepEd’s shortcomings had long been public knowledge.

“Any shortcomings in  implementation of MTB-MLE from 2013 to 2023 should not be blamed on the program itself but on  lack of funding for  education system,” Tanggol Wika said.

Lack  of learning materials and insufficient training for teachers “results directly from  failure of Malacañang” to make  once-celebrated policy  success, Tanggol Wika added.

“Previous DepEd secretaries did not address  reasonable demands of teachers concerning MTB-MLE and  entire education system…  positive impact of MTB-MLE would have been more significant if  government had fully funded all  necessary components for its proper implementation since it began in 2013,” Tanggol Wika  said.

Removing mother tongue instruction, for Aldrin Lee,  linguistics professor published  open letter on the matter, was tantamount to subjecting students to  “forced use of English” already seen in several facets of public life.

From attending court hearings to applying for jobs, Filipinos are forced to use English,  language not their own, he said. 

“New ideas they conceive and develop using our language require them to think about how to translate them into English, leading many to simply abandon their thoughts if it seems too difficult,English is  significant barrier to  growth of Filipino knowledge.”

While  new law appears to favor Filipino, Tanggol Wika said it is “closer to maintaining  status quo of  English-centric language policy” as it does not require  use of Filipino outside of subjects where it is already used. 

“Initiatives related to MTB-MLE have been  lifeline for several endangered languages in the Philippines; thus,  murder of MTB-MLE seems like  murder of these endangered languages as well,” Tanggol Wika said.

Arzadon believes  four conditions Nolasco set for mother tongue education to be  success is happening, “but it takes time because  situation is broad and diverse.” She added: “For example, in Benguet, many people were initially angry about  changes but later accepted them.”

“Maybe it’s about community support and empowerment because you can’t rely on DepEd alone for such  radical change..’. there needs to be strong support for multilingualism from  government, media, and other sectors,” she added.

The way forward now is for regions and provinces  “worked hard to make it happen,” such as Bicol Region and Western Visayas, among others, to hopefully continue implementing the program, Arzadon said.

Whether or not schools and teachers will  on their own and without  impetus to do so build on their gains remains to be seen. 

But  unspoken loss is clear:  Philippines was  first in Southeast Asia to have  law explicitly calls for  use of mother tongue education. 

Now, it is one of  many that do not have one. 

Leave a comment